Mea Lingua - Support en Affaires Etrangères - Traduction

Legal-translation service

  • Deeds
  • Calls for tender
  • Certificates of conformity
  • Privacy policies
  • General sales conditions
  • General Data Regulation Policy (GDPR)
  • Contracts
  • Summons
  • Transport documents
  • Personal public administration documents
  • Shareholder agreements
  • Company charters
  • Verdicts / Court decisions
Translation of legal document

Your legal documents keep you safe! It is crucial that they are translated correctly, precisely and in accordance with standards.

Are your partners, customers and suppliers located overseas? Are you an import/export company, do you do business internationally, or do you sell online all around the world? Your contracts, general sales conditions and any other legally binding documents are important for your company. Only an experienced legal translator – or, in some cases, a certified or sworn translator – can translate your documents correctly and use the complex terminology.

Request a quote

Legal translation – a distinct specialisation in its own right

There is no room for improvisation in legal translation. Legal vocabulary and terminology do not always have a direct equivalent from one country to another. A legal translator must first have an in-depth understanding of legal issues in the relevant countries for the languages involved in the translation, whether this is the country of the source language or the country of the target language. Legal translations are also a special case due to the negative consequences linked to error. They must comply with corporate law or any other relevant legal field.

legal translation

Translation of export-related contracts

When it comes to support, Mea Lingua provides you with the expertise of our legal translators for the translation of documents related to your export procedures.

Since the Mea Lingua offices are located in Belgium, we understand all too well that exporting is a must for the development of your business. Global trade is in the DNA of Belgian companies.

In order to rise to this challenge, you need contracts that fully comply with the law in the country where the company you are dealing with is located.

When concluding negotiations with your new customer, you must complete the “administrative” phase, which involves drafting special documents and translating them.  The legal requirements for translation differ depending on the country and product, but transport documents, certificates of origin, invoices, packing lists, customs declarations, certificates of conformity, product-registrations forms, etc. are all extremely specific and crucial documents. It is essential to translate them thoroughly and accurately in order to ensure the legality of your documents.

Translation of legal and administrative documents

Legal documents drafted by lawyers, notaries and court bailiffs contain terminology, structures and syntax that is specific to legal and official language. Wills, rulings, sentences, verdicts and litigation must be translated accurately and thoroughly. To this end, the translator must have a thorough knowledge of legalese and be certified.

Our team of sworn translators also handles the official translation and legalisation of your IDs, birth certificates, marriage certificates, certificates of divorce, death certificates, extracts from criminal records, residency permits, household composition records, etc. We ensure legalisation in the courts of first instance in the various Belgian jurisdictions.

  • Eupen court of first instance
  • Liège court of first instance (Huy and Liège divisions)
  • Verviers court of first instance
  • Namur court of first instance (Dinant and Namur divisions)
  • Walloon Brabant court of first instance
  • Hainaut court of first instance (Charleroi, Mons and Tournai divisions)
  • Luxembourg court of first instance (Arlon, Marche-en-Famenne and Neufchâteau divisions)
  • French-speaking court of first instance of Brussels
  • Dutch-speaking court of first instance of Brussels
  • Antwerp court of first instance (Antwerp, Mechelen and Turnhout divisions)
  • Louvain court of first instance
  • Limbourg court of first instance (Hasselt and Tongeren divisions)
  • East Flanders court of first instance (Dendermonde and Oudenaarde)
  • West Flanders court of first instance (Bruges, Ypres, Kortrijk and Veurne)

 

We take care of everything. All that’s left for you to do is present your documents to the administration.

Legal-translation service: what documents?

The list below is far from exhaustive, but it includes the main legal documents that are generally translated by our certified, sworn and professional legal translators.

  • Deeds
  • Birth certificates
  • Marriage certificates
  • Death certificates
  • Calls for tender
  • Citizenship certificate
  • IDs
  • Certificates of conformity

  • Privacy policies
  • General sales conditions
  • Privacy policies
  • General sales conditions
  • Contracts
  • Summons
  • Customs declaration
  • Transport documents

  • Verdicts
  • Legal rulings
  • Shareholder agreements
  • Driver’s licences
  • GDPR
  • Company charters
  • Personal public administration documents

Discover our other translation, proofreading and interpreting services

SEO

Commercial translation

Technical translation

Tourism translation

Publication translation

Proofreading

Interpreting