
Mea Lingua, uw vertaalbureau in België
Vertaalbureau Mea Lingua biedt reeds sinds 2012 taaldiensten voor internationale handel en voor import en export.
Vraag een offerte aanVerover het buitenland met behulp van het beste Belgische vertaalagentschap.
Mea Lingua, het Belgische vertaalbureau gespecialiseerd in internationale handel
Wilt u als bedrijf naar het buitenland trekken, dan is het belangrijk dat uw commerciële, juridische en technische teksten in verschillende talen voorhanden zijn. Net die drie soorten teksten vormen onze specialisatie en laten ons toe u actief te helpen bij het succes en de expansie van uw onderneming.
Daarnaast kunt u rekenen op de begeleiding van onze tolken, die uw perfecte partner zijn tijdens een meeting, videoconferentie, beurs of zakenreis.
Bij Mea Lingua bieden we diensten op maat aan en zorgen we er steeds voor dat onze dienstverlening op elk moment aan uw verwachtingen beantwoordt. Daarom staan in onze werking drie waardes en drie methodes centraal. Samen garanderen zij een optimale dienstverlening.
De waarden van Mea Lingua, vertaalagentschap te Dinant (Namen, Wallonië)
Professionele en betrouwbare vertalers
De projectmanagers en taalkundigen die toegang hebben tot uw documenten, verbinden zich ertoe om hun taak met de grootste confidentialiteit uit te voeren.
Vertaling van uw communicatie in alle transparantie
Communicatie: een ontegensprekelijke succesfactor Wij brengen u regelmatig op de hoogte over de voortgang van uw projecten en contacteren u bij vragen of twijfels.
De kracht van een vertaalbureau dat ethiek hoog in het vaandel draagt
Een gemotiveerde linguïst is een performante linguïst. We zoeken steeds naar het beste evenwicht tussen aantrekkelijke tarieven voor u zonder daarbij onze vertalers “uit te buiten”.
Teamwork met professionele vertalers en proofreaders
Na analyse van de documenten stellen we het meest relevante en efficiënte koppel van vertaler en proeflezer samen. De combinatie van hun individuele competenties zorgt voor hoogstaande teksten.
Ons team kan rekenen op de steun van juristen, ingenieurs, technici, IT’ers, … Complexe teksten worden vertaald door dergelijke experts, om vervolgens te worden nagelezen door een linguïst. Het resultaat: perfectie en grote nauwkeurigheid op het vlak van woordenschat en taalgebruik.
Software ten dienste van sterke vertalingen
Goed gereedschap is het halve werk! Dat geldt ook voor onze linguïsten en projectmanagers.
Woordenboeken, grammatica, de Van Dale of het Groene Boekje, begrippenlijsten, woordenlijsten, referentiemateriaal, … Allerlei onmisbare bronnen voor elke vertaler.
Om zo efficiënt mogelijk te kunnen blijven werken, investeren we jaarlijks in de laatste nieuwe software (Computer-Assisted Translation – CAT) en interne communicatieplatformen.
De communicatie tussen u en vertaalbureau Mea Lingua
Vóór uw project
Wat is het doelpubliek van uw tekst, wat wilt u bereiken en wanneer heeft u de vertaling nodig? Info die ons helpt om vertalingen op maat af te leveren.
Tijdens uw project
Tijdens de vertaling kan het zijn dat er vragen opduiken. Deze sturen we uiteraard rechtstreeks door.
Na uw project
Uw feedback is essentieel. Al uw opmerkingen en voorkeuren qua terminologie worden rechtstreeks opgeladen in onze programma’s voor het volgende project.
Sophie Martin, beëdigd vertaler en oprichtster van agentschap Mea Lingua
Na het behalen van een bachelor en vervolgens een master in vertaalkunde richt Sophie Martin het vertaal- en tolkbureau Mea Lingua op. Door haar passie voor internationale relaties en voor de zakenwereld beslist ze om haar competenties ten dienste te stellen van Waalse ondernemingen en hun zo de kans te bieden op buitenlandse communicatie en aanwezigheid. Nadien verwerft ze het statuut van beëdigd vertaler Engels-Italiaans voor de rechtbanken van Namen en Dinant en voor het Italiaans consulaat in Charleroi. Ook treedt ze toe tot de Belgische Kamer van Vertalers en Tolken.
Verder vertegenwoordigt Sophie haar onderneming Mea Lingua binnen verschillende professionele netwerken, zoals BNI en CCI Luik-Verviers-Namen.
Vandaag bestuurt Sophie haar onderneming met grote zorg, waarbij ze het menselijke aspect steeds centraal stelt. Werknemers te weinig betalen of klanten te veel laten betalen, dat is uitgesloten.

Vertaalbureau Mea Lingua luistert naar uw behoeften
Aarzel niet om ons te contacteren. We kijken ernaar uit om u te leren kennen en beantwoorden uw vragen gratis en met veel plezier.
Neem contact op met ons