Mea Lingua - Support en Affaires Etrangères - Traduction

Services linguistiques et d'interprétariat orientés affaires étrangères

Mea Lingua, votre bureau de traduction en Belgique

Le bureau de traduction Mea Lingua offre depuis 2012 des services linguistiques orientés commerce international et import-export.

Demandez un devis

Partez à la conquête de marchés internationaux avec la meilleure agence de traduction belge.

Mea Lingua, le bureau de traduction belge spécialisé en commerce international

Pour participer activement à votre expansion et à votre succès, nous nous spécialisons dans la traduction de textes à caractère commercial, juridique et technique, trois types de documents à produire en plusieurs langues dans le cadre de vos démarches d’internationalisation.

Vous pouvez également compter sur l’accompagnement de nos interprètes , véritables alliés lors de vos réunions, vidéoconférences, salons et voyages d’affaires.

Chez Mea Lingua, nous proposons des services sur mesure et veillons à ce que la qualité de nos prestations réponde toujours à vos attentes. À cette fin, notre politique de travail se concentre sur trois valeurs et trois méthodes clés, qui, combinées, assurent l’efficacité de nos prestations.

Les valeurs de Mea Lingua, agence de traduction à Dinant

Des traducteurs professionnels de confiance

Les gestionnaires de projets et l’ensemble des linguistes qui consultent vos documents s’engagent à un devoir de confidentialité strict et absolu.

Vos projets de traduction en toute transparence

La communication est indéniablement un facteur de succès. Vous êtes régulièrement informés de l’évolution de vos projets et contactés en cas de doutes ou questions.

Performance d’un bureau de traduction éthique

Un linguiste épanoui est un linguiste performant. Nous tentons de trouver le juste équilibre pour vous proposer des tarifs compétitifs sans pour autant « exploiter » nos traducteurs.

Travail en équipe avec des traducteurs et relecteurs professionnels

Après analyse des documents, nous constituons le binôme traducteur/relecteur le plus pertinent et efficace. La mise en commun de leurs compétences individuelles permet la production de textes qualitatifs.

Notre équipe peut compter sur l’appui de juristes, d’ingénieurs, de techniciens, d’informaticiens… Les textes les plus complexes sont traduits par ces experts et relus par un linguiste. Résultat : perfection et précision terminologique et linguistique.

Logiciels d’aide à la traduction performants

Un bon ouvrier est un ouvrier outillé ! Il en va de même pour nos linguistes et gestionnaires de projet.

Dictionnaires, grammaires, Bescherelle, glossaires, lexiques, documentation de référence sont autant de ressources indispensables à notre métier.

Pour rendre nos services encore plus efficaces, nous investissons chaque année dans des logiciels (Outils d’Aide à la Traduction – OAT) et plateformes internes à la pointe de la technologie.

Le dialogue entre vous et notre agence de traduction Mea Lingua

Avant votre projet

Connaître le public à qui le texte est destiné, l’impact souhaité, le délai exigé nous permet de produire des traductions sur mesure.

Pendant votre projet

Nous vous consultons pour lever toutes les incertitudes qui surgissent pendant la traduction.

Après votre projet

Vos feedbacks sont essentiels. Vos remarques et préférences terminologiques sont directement intégrées dans nos systèmes pour le projet suivant.

Sophie Martin, traductrice assermentée et fondatrice de l'agence Mea Lingua

Après l’obtention d’un Bachelier et ensuite d’un Master en traduction, Sophie Martin fonde l’agence de traduction et d’interprétation Mea Lingua. Passionnée par les relations internationales et les affaires, elle décide de mettre ses compétences aux services d’entreprises wallonnes pour les aider à communiquer et à asseoir leur présence sur des marchés étrangers. Elle obtient ensuite le statut de traducteur juré en anglais-italien pour les tribunaux de Namur et Dinant et pour le Consulat d’Italie, à Charleroi. Enfin, elle rejoint la Chambre belge des traducteurs et interprètes.

Sophie représente également l’entreprise Mea Lingua au sein de différents réseaux professionnels, parmi lesquels le BNI, la CCI Liège-Verviers-Namur, les FCE et NEW.

Aujourd’hui, Sophie gère l’entreprise dans la bienveillance et met l’Être humain au centre de ses préoccupations. Pas question de sous-payer ses collaborateurs ni de surfacturer ses clients.

Mea Lingua Sophie Martin

Le bureau de traduction Mea Lingua est à votre écoute

N’hésitez pas à nous contacter. Nous serons ravis de faire votre connaissance et de répondre gratuitement et posément à vos questions.

Contactez-nous